FRM考試報(bào)名時(shí)需要填寫姓名信息,關(guān)于姓名分為first name、given name、last name,很多同學(xué)都不知道該怎么填,對此今天金程小編來給大家詳細(xì)講講first name、given name和last name的區(qū)別從而讓大家理解FRM考試報(bào)名first name、given name or last name怎么填。
中國的人名是由姓名組成,而英語國家的人名是由first name、given name和last name組成。中國和英語國家在寫法上還是有很大區(qū)別的。
(1)first name
在英語中,“名字”是放在最前面的,因此叫做first name,也叫g(shù)iven name。“姓氏”放在最后邊,因此叫做last name或family name。中國人跟外國人介紹自己的名字時(shí),必須要把“姓”放在最后面,這樣人家才好稱呼你。例如:Mr.Li,Miss Liu等。
(2)given name
雖然first name與given name都是指教名,但是given name的解釋是名字,教名(不包括姓);first name的解釋是西方人名的第一個(gè)字。所以,一個(gè)是不包括姓(教名),一個(gè)是人名的第一個(gè)字,這就是它們的區(qū)別了。
(3)last name
family name=last name=surname=姓
first name=名middle name中間的那部分,中國人沒有
given name是指第一個(gè)名,或者是教名(教名不包括姓)
舉例說明:
張小明--Zhang Xiao ming
First name就是你的名字Xiaoming
surname和last name是一個(gè)概念:Zhang
英語里還有middle name,這個(gè)中國人是沒有的e.g Xiao.M.Zhang
比如美國總統(tǒng)小布什的名字是George Walker Bush
George是Given name和first name
Bush是Family name和Last name
Walker就是middle name了
在拼寫時(shí)要十分注意。
當(dāng)中文姓名為兩個(gè)字時(shí),兩個(gè)字要分開寫,每個(gè)單詞的首字母要大寫。例如“李明”的英文寫法為:Ming Li。
當(dāng)中文名字為三個(gè)字時(shí),把名字里的兩個(gè)字拼寫到一塊兒,首字母大寫,“姓”要單獨(dú)拼寫,放在最后且首字母大寫。例如“李維康”,英文寫法為:Weikang Li。
如果你在報(bào)名FRM時(shí),姓名填寫有誤,可進(jìn)行修改。
2025年5月FRM考試報(bào)名時(shí)間:
早鳥階段報(bào)名時(shí)間:2024年12月1日—2025年1月31日
標(biāo)準(zhǔn)階段報(bào)名時(shí)間:2025年2月1日—2025年3月31日
2025年8月FRM考試報(bào)名時(shí)間:
早鳥階段報(bào)考時(shí)間:2025年3月1日至2025年4月30日;
第二階段報(bào)考時(shí)間:2025年5月1日至2025年6月30日。
2025年11月FRM考試報(bào)名時(shí)間:
早鳥階段報(bào)考時(shí)間:2025年5月1日至2025年7月31日;
第二階段報(bào)考時(shí)間:2025年8月1日至2025年9月30日。
注:具體以GARP協(xié)會(huì)官網(wǎng)顯示為準(zhǔn)。
通過上文的介紹,大家應(yīng)該對FRM考試報(bào)名first name、given name or last name怎么填有所了解了,如果你想報(bào)考FRM那就抓緊時(shí)間去協(xié)會(huì)官網(wǎng)進(jìn)行報(bào)名學(xué)習(xí)吧。
以上就是【FRM考試報(bào)名first name、given name or last name怎么填?】的全部內(nèi)容,想要了解更多關(guān)于FRM相關(guān)內(nèi)容,可咨詢FRM老師,帶你全面了解FRM報(bào)名、考試費(fèi)用、考試動(dòng)態(tài)、證書等信息!

聲明|本文來源金程網(wǎng)校。我們尊重原創(chuàng),重在分享。部分文字和圖片來自網(wǎng)絡(luò)。如有侵權(quán)請立即與我們聯(lián)系(4007009596),我們將及時(shí)處理!
更多FRM相關(guān)內(nèi)容:





