tieto_master
2025-08-22 15:41老師,請問關(guān)于LGC定義的后半句“ from the sources of liquidity available in the balance sheet and off the balance sheet at a given date.”怎么理解,可以舉個例子嗎
所屬:FRM Part II > Liquidity and Treasury Risk Measurement and Management 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個回答
蘇學科助教
2025-08-24 20:00
該回答已被題主采納
LGC 的定義強調(diào) “beyond contractual cash flows”(超出合同義務(wù)的現(xiàn)金流),即銀行不僅依賴 “約定好的現(xiàn)金流入”(如貸款利息、存款續(xù)存),還能通過 表內(nèi)資產(chǎn)變現(xiàn)、表外融資工具激活 等方式,主動 “造錢” 應(yīng)對流動性壓力。
例如:表內(nèi) “可交易證券” 變現(xiàn):銀行表內(nèi)持有 10 億元國債(高流動性、市價透明)。當需要額外現(xiàn)金時,可通過二級市場賣出(如賣給貨幣基金,快速獲得 9.9 億元現(xiàn)金),或通過回購(Repo)融資(拿國債當?shù)盅?,向央?/ 同業(yè)借入 9.8 億元)。這些國債是表內(nèi)流動性來源,因為它們在資產(chǎn)負債表的 “交易性金融資產(chǎn)” 或 “可供出售金融資產(chǎn)” 科目中。
