yifan Hu
2019-06-11 13:53對這句子initiated 60 days ago 不理解。 這是基于哪個時間點來說的? 如果是以90天為積點的話, 60 天之前不是在30 天? 那題目不是在求30天的mark to market value?但從答案來看貌似是以120天的時間點為基點? 120 天的前60天是60 所以這里求的是在60天的mark to market value?
所屬:CFA Level II > Economics 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個回答
Sophie助教
2019-06-11 17:57
該回答已被題主采納
同學(xué)你好,是60天以前建立合約的意思,也就是對于90天的合約,還有30天到期
答案中給出的也是還有30天到期的意思,
因為式子里是用 30/360作為期限的
-
回復(fù):老師好, 所以這道題里的initiated 60 days ago 是指是60天以前建立合約的意思,也就是對于90天的合約,還有30天到期。 現(xiàn)在又來了一題, 里面說contract B is a 90-day contract initiated 30 days ago to purchase 100 million EUR at an all in rate of 1.224 USD/EUR. 答案里這里算在60 天時候的mark to market value. 所以想問initiated 60 days ago 與 initiated 30 days ago to purchase 是翻譯不同的嗎? 怎么記法? 謝謝。
