Rachel
2019-11-23 12:40老師,請(qǐng)問(wèn)Mortagge financing這一段能否詳細(xì)講解一下?為什么它without tiggering a taxable event?為什么是non-recourse loan?括號(hào)里的是什么意思?最后一句不太清楚是誰(shuí)put?
所屬:CFA Level III 視頻位置 相關(guān)試題
來(lái)源: 視頻位置 相關(guān)試題
2個(gè)回答
Dean助教
2019-11-25 11:11
該回答已被題主采納
同學(xué)你好,這段話是說(shuō)通過(guò)抵押融資可以降低資產(chǎn)的集中度,比如說(shuō)100萬(wàn)的股票抵押出去拿到90萬(wàn),如果拿到的錢跟真實(shí)價(jià)值差不多的話,在有的國(guó)家是可以看作是銷售行為,但關(guān)鍵其本質(zhì)是抵押貸款,而不是真實(shí)銷售,所以是可以不用繳稅的。后面non-recourse loan是指無(wú)追索權(quán)的貸款(這意味著貸方在違約事件上的唯一追索權(quán)就是抵押給貸方的財(cái)產(chǎn)),從投資者角度可以理解為購(gòu)買了貸方所發(fā)行的一個(gè)put option。
-
追問(wèn)
老師,請(qǐng)問(wèn)怎么理解投資者是購(gòu)買了一個(gè)put option?
Chris Lan助教
2019-11-25 13:23
該回答已被題主采納
同學(xué)你好
90萬(wàn)就可以理解是我的floor price,如果我抵押給你的股票不值錢了,比如說(shuō)降到80萬(wàn)了,但是我從你這里當(dāng)時(shí)貸走了90萬(wàn),所以相當(dāng)于我以90萬(wàn)賣了一個(gè)只價(jià)值80萬(wàn)的資產(chǎn),所以他就是一個(gè)put,而且我是put的long方
