張同學
2020-12-24 07:15虛擬語態(tài)的基本結構:if 主語 過去時,主語 should do 這里even if是虛擬語態(tài)也就是結構里的if,那么他為什么直接接著主語+should+ do呢? 而且這句話是不是不全呀?
所屬:CFA Level I > Quantitative Methods 視頻位置 相關試題
來源: 視頻位置 相關試題
1個回答
Evian, CFA助教
2020-12-24 19:20
該回答已被題主采納
└(^o^)┘你好同學,
CFA考試不考語法,這些句子(來源于外文網(wǎng)站)讀一下理解即可。如果過于仔細學習語法,會丟掉學習的重心。
如果僅是外周期強勁,盡管國內經(jīng)濟成長性應該經(jīng)歷下滑但出口會上升。
-
追問
CFA一級不考寫作 但是二三級會考 我這里既然報了語法班 還是希望您能解答一下
-
追答
好的,明白。
Example中:
"If there external cycles are strong"是虛擬條件狀語從句
“exports will grow”是主語
“even if the domestic economy should experience a decline in growth”是讓步狀語從句
基本結構你說的是對著的,少數(shù)情況可以“附圖一的表述情況”,在極少情況下,從句中的謂語可用動詞原形,主句中的謂語可用陳述語氣:
"If there external cycles are strong,exports will grow
even if 表示的是事實,國內經(jīng)濟在成長性方面確實經(jīng)歷下滑。 -
追答
鏈接:https://pan.baidu.com/s/1M7buRWjHws9IFiZQBu7lOA
提取碼:6666
語法參考資料文件,張道真著。 -
追問
可能是我沒表達清楚 我的意思是 even if之后是虛擬語態(tài) 應該是if+主語+過去式, 但是這里 是"even if the domestic economy should experience ..." 相當于是if+主語+should +do。這樣來看它的結構不太對呀。而且按照“if 主語 過去式,主語 should do”的結構 他不僅不對 而且不全。 除非說這里的“exports will grow”是兩個if的主句。
-
追答
even if 這里指的是讓步狀語。
讓步狀語從句,屬于狀語從句中的一種。一般翻譯為“盡管……”或“即使……”等,就是我們日常生活中用的“退一步說…”的感覺。
even if一般指帶有一些假設含義的讓步,即所讓步內容不一定是客觀事實。
