Phyllis
2021-02-25 02:40老師,borrowing U.S. dollars directly in the interbank markets.是屬于用FX swap的意思嗎?(interbank market就是swap嗎?)還是說,這是去央行借錢屬于第三種borrow foreign currency的歸類呢
所屬:FRM Part II > Liquidity and Treasury Risk Measurement and Management 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個回答
Michael助教
2021-02-27 21:51
該回答已被題主采納
學(xué)員你好,
FX swap就是一個遠(yuǎn)期產(chǎn)品,可以一次性將一種貨幣換成另外一種。比如在解析中提到的將本國本幣負(fù)債換成美元負(fù)債,就可以使用FX swap,這是一種金融工具。
inter bank是銀行間市場,指的是A銀行和B銀行之間的借貸市場,和FX swap沒有關(guān)系。
希望對你有幫助。
-
追問
好的,那么老師interbank這種支付方式 加上 borrow from centre bank 都是屬于第三個方式“ borrow foreign currency"對嗎? 之前記憶一共有三個方式1.FX spot transaction. 2. FX swap. 3.borrow foreign currency. 如果這三種方式所記的筆記正確的話,不知道interbank算是那個里面的。 所以請問老師是第三個嗎?
-
追答
學(xué)員你好,
interbank表示銀行間市場,這不是一種支付方式,是一種融資途徑。
我猜測了一下,你說的三種記憶方式指的是外國公司現(xiàn)在要借美元的話有哪些方法:【如下圖所示】
1、即期市場借入本幣,然后直接轉(zhuǎn)為美元(FX spot)
2、遠(yuǎn)期市場簽訂協(xié)議,未來借入本幣,然后轉(zhuǎn)化為美元(FX swap)
3、直接借入美元,可以找其他銀行的美元外匯儲備,也可以找非金融機(jī)構(gòu)(如果他們有美元儲備的話),還可以直接找央行(肯定有外匯儲備)
希望對你有幫助。
