趙同學(xué)
2021-04-25 09:25問題:行為金融學(xué)講義第17頁 People have difficulty prioritizing short-term (spending) goals over long-term (spending versus saving) goals. 這句話字面意思為 ” 將短期目前凌駕于長(zhǎng)期目標(biāo)之上是非常困難的 ”,但spending vs saving 的主體思想是人們更傾向于消費(fèi)而非儲(chǔ)蓄,即短期目標(biāo)凌駕于長(zhǎng)期目標(biāo)。是否講義這句話說反了? 答題的時(shí)候是否應(yīng)該寫 people tends to prioritize short-term goals over long-term goals ?
所屬:CFA Level III 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個(gè)回答
Vito Chen助教
2021-04-25 11:25
該回答已被題主采納
同學(xué)你好。
你的理解是沒問題的。加油。
