長同學(xué)
2021-10-14 09:29cash flow后面的定義怎么翻譯呢
所屬:CFA Level I > Financial Statement Analysis 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
2個回答
186****2951助教
2021-10-14 14:29
該回答已被題主采納
同學(xué)好
1 CFO指的是因為公司正常業(yè)務(wù)活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流,比如存貨購買或者銷售等
2 CFI指的是因為公司投資活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流,比如 資產(chǎn)購買 處置等
3 CFF指的是因為公司融資活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流,比如 發(fā)行股票、償債等
-
追問
那這句話怎么翻譯
-
追答
融資現(xiàn)金流是由于債券/股票的發(fā)行與償付,以及股利支出產(chǎn)生的
-
追問
retirement of the firm debt 是什么意思
Sinny助教
2021-10-14 19:47
該回答已被題主采納
同學(xué)你好,retirement of debt指的是提前償還企業(yè)的債務(wù)
-
追問
這個retirement在金融里怎么翻譯啊
-
追答
同學(xué)你好,retirement的意思就是退休,債券的退休就指的是債券的提前償還哦
