loveshihongyu
2021-11-14 23:04老師您好,我之前一直把market risk和market exposure當(dāng)作exercise risk,low level of risk aversion, urgency低,market risk大,我覺(jué)得這句話是對(duì)的,我這種思路怎么錯(cuò)了呢?謝謝
所屬:CFA Level III > Trading, Performance Evaluation, and Manager Selection 視頻位置 相關(guān)試題
來(lái)源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個(gè)回答
開(kāi)開(kāi)助教
2021-11-15 17:44
該回答已被題主采納
同學(xué)你好,market risk和execution risk是一個(gè)意思沒(méi)錯(cuò)。
但這個(gè)statement 說(shuō)的是risk aversion比較低的這類(lèi)交易員他會(huì)比較擔(dān)心市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn),這是不對(duì)的。
如果risk aversion比較低的交易員,他是因?yàn)檎J(rèn)為未來(lái)沒(méi)什么market risk,或者愿意承擔(dān)相應(yīng)的market risk,因此不急于快速成交。說(shuō)他會(huì)trade with immediate trade urgency也是錯(cuò)的。
