xixi
2022-01-31 15:42老師,這一題為什么算incentive的時(shí)候減去的是high water mark乘以hurdle rate?為什么不是直接減去high water?
所屬:CFA Level I > Alternative Investments 視頻位置 相關(guān)試題
來(lái)源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個(gè)回答
Evian, CFA助教
2022-02-01 01:36
該回答已被題主采納
同學(xué)└(^o^)┘虎年大吉!除夕快樂(lè),
表格中的4%指的是“hard hurdle rate”,意味著4%以上的部分計(jì)算IF,而基準(zhǔn)是high water Mark。
感謝正在寒冬中乘風(fēng)破浪的您來(lái)提問(wèn)~如果您對(duì)回復(fù)滿意可??【點(diǎn)贊】鼓勵(lì)您和Evian更加優(yōu)秀,您的聲音是我們前進(jìn)的動(dòng)力,祝您生活與學(xué)習(xí)愉快!~
-
追問(wèn)
老師題目中說(shuō)的hurdle rate before incentive fee collection starts,before是指要從incentive fee中扣掉hurdle rate4%的意思嗎?
-
追答
不是的哦~
你說(shuō)的這句話的意思是:在申請(qǐng)和計(jì)算IF之前,已經(jīng)存在了門檻值hurdle rate,也就是計(jì)算IF的時(shí)候要考慮hurdle rate的意思。
