不同學
2022-03-26 01:52老師,這題沒懂,Irene好像沒講到
所屬:CFA Level I > Portfolio Management 視頻位置 相關試題
來源: 視頻位置 相關試題
1個回答
Evian, CFA助教
2022-03-26 13:47
該回答已被題主采納
ヾ(?°?°?)??你好同學,
這個題目是主要是英文理解難了點,知識點倒是不難。
題目和正確的選項連起來:
Returns on asset classes are best described as being a function of: exposure to sets of systematic factors relevant to those asset classes.
Returns on asset classes are best described as being a function of:
資產的收益率可以被( )解釋,其中詞組as being a function of(作為一個方程)理解為“解釋”
exposure to sets of systematic factors relevant to those asset classes.
與這個資產有關的系統(tǒng)性風險敞口,其中“exposure”敞口可以理解為“暴露在風險/不確定下的金額”,如果我們買了100元的基金,那么我們的100元就是敞口,100元有風險全部虧掉。
綜合起來:資產的收益率可以被(與之相關的)系統(tǒng)性風險解釋,例如CAPM模型,E(r)=Rf+beta(Rm-Rf),資產的收益率E(r)可以被(與之相關的)系統(tǒng)性風險(Beta)解釋
---------------------
學而時習之,不亦說乎??【點贊】鼓勵自己更加優(yōu)秀,您的聲音是我們前進的源動力,祝您生活與學習愉快!~
-
追問
Asset class不是資產大類的意思嗎,就是股票或者債券這種分類,這里為什么要這樣表述呢
-
追答
(更重要的)主語是‘returns’,后邊的“on asset classes”是個修飾,表示在資產大類投資獲得了收益,將“on asset classes”換成“on a stock”或者“on a security”也是可以的。
-
追答
這題就是在用英文描述公式:用不同系統(tǒng)性風險因子,描述收益率的構成
-
回復殷先生:function是“函數”的意思,具體可以看我補充了這個問答之后的回復 -
回復Evian, CFA:還是完全沒看懂……是指大家投資的時候,投的其實是資產代表/包含的一系列的factors?是這個意思嗎
