Wayne's
2022-04-13 22:53sponsored不是抵押的意思吧?為什么55題老師總是說(shuō)抵押
所屬:CFA Level I > Equity 視頻位置 相關(guān)試題
來(lái)源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個(gè)回答
Irene助教
2022-04-14 10:15
該回答已被題主采納
同學(xué)你好
sponsored一般翻譯成有擔(dān)保的存托憑證。
unsponsored一般是無(wú)擔(dān)保的存托憑證。
比如說(shuō)以中石油股票作為背書發(fā)行的存托憑證,有擔(dān)保指的是發(fā)行公司(中石油)參與存托憑證的發(fā)行。無(wú)擔(dān)保指的是中石油不參與DR發(fā)行。
