189****6890
2022-04-29 19:00這題正確率相比其他的算蠻低的,看完他們的提問,我覺得大家都認(rèn)為這題說的“deferring research 安定development investments til the next reporting period"的正確理解應(yīng)該是:今年已經(jīng)產(chǎn)生了研發(fā)費用100w,但是管理層決定在今年的財報里不寫不匯報這費用,選擇到明年匯報。這么理解按照歷史回答記錄看上去是不對的,為什么呢?是對deferring這個詞的理解大家都有問題嗎?還是別的方面?
所屬:CFA Level I > Financial Reporting and Analysis 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個回答
Sinny助教
2022-04-30 09:19
該回答已被題主采納
同學(xué)你好,不是defer的問題哈,而是企業(yè)defer的不是R&Dcost,而是R&D investment
R&D cost指的是研發(fā)費用,意味著這筆費用已經(jīng)發(fā)生,但是遞延確認(rèn)研發(fā)費用,這個是accounting choice
但是題目說的是defer R&D investment,遞延的是研發(fā)的投資,所謂研發(fā)投資,指的是這筆支出還沒有發(fā)生,原本應(yīng)該發(fā)生,現(xiàn)在由于一些問題打算遞延發(fā)生
費用尚未發(fā)生,這種情況下是一個real action哈
-
追問
所以是不是前面一種情況,accounting choice,就是不合規(guī)的fraudulent action了?
-
追答
同學(xué)你好,對的哦
