志同學(xué)
2022-08-08 23:17Distressed investing entails high levels of illiquidity and (may involve mark-to-marketvaluations); the ultimate results are binary: either very good orvery bad.用括號起來的這句話的意思是容易變現(xiàn)的意思嗎?但是好像講的是容易mark-to-market 呀
所屬:CFA Level III > Alternative Investments for Portfolio Management 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個回答
開開助教
2022-08-09 10:59
該回答已被題主采納
同學(xué)你好,這題應(yīng)該是協(xié)會寫錯了,應(yīng)該是“mark-to-model”。只有流動性好的才會有mark-to market valuation。
因為distressed security流動性較差,因此沒有實時的市場交易價格,因此他們的估值是依賴于估價模型的。
【點贊】喲~。加油,祝你順利通過考試~
-
追問
那mark-to-model的意思是變現(xiàn)嗎?
-
追答
不是,是指證券的價值是根據(jù)估價模型確定的
-
追問
原版書的意思是:采用mark-to-model價值模型估值的話會導(dǎo)致收益被平滑 是這個意思嗎?
-
追答
對的。
