陳同學(xué)
2023-04-29 14:53assets within a specific asset class 為什么翻譯成同一資產(chǎn)類別?不是說(shuō)特殊資產(chǎn)類別的資產(chǎn)嗎?沒明白
所屬:CFA Level I > Portfolio Management 視頻位置 相關(guān)試題
來(lái)源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個(gè)回答
Vincent助教
2023-04-29 19:44
該回答已被題主采納
你好
這specific不是指特殊的意思,是說(shuō)一個(gè)特定的資產(chǎn)類別,它可以是任意的資產(chǎn)類別。
所以整句話的意思是同一個(gè)資產(chǎn)類別的資產(chǎn)
