phoebeweiwei
2023-04-30 15:54As banks‘ cross currency funding grew, so did their …contracts have to be rolled over.不理解這句
所屬:FRM Part II > Liquidity and Treasury Risk Measurement and Management 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個(gè)回答
Will助教
2023-04-30 20:21
該回答已被題主采納
同學(xué)你好,這句話是說,當(dāng)銀行的跨貨幣融資需求增加時(shí),它們需要進(jìn)行外匯對(duì)沖和外匯互換交易來管理匯率風(fēng)險(xiǎn)。然而,這些外匯交易本身也需要融資支持,當(dāng)這些交易到期需要滾動(dòng)時(shí),會(huì)面臨融資風(fēng)險(xiǎn)。
感謝正在備考中乘風(fēng)破浪的您來提問~如果您對(duì)回復(fù)滿意可【點(diǎn)贊和采納】鼓勵(lì)您和Will更加優(yōu)秀,您的聲音是我們前進(jìn)的動(dòng)力,祝您生活與學(xué)習(xí)愉快!~
