100001299868
2023-10-19 01:19Catch up clause 和clawback clause是相同的條款嗎?對應的中文應該怎么翻譯呢?
所屬:CFA Level I > Alternative Investments 視頻位置 相關試題
來源: 視頻位置 相關試題
1個回答
Essie助教
2023-10-19 13:42
該回答已被題主采納
你好,catch-up clause是追趕條款,假設基金的回報率一共是20%,hurdle rate為8%,GP和LP進行2/8分配時,在有追趕條款catch-up clause的情況下,LP首先會收到整個hurdle rate,也就是8%的部分,然后這8%相當于第一步分配總包里的80%,剩下的20%會給GP,由此推算出GP可以拿到2%的激勵費。
因為基金的回報率一共是20%,現在相當于已經分配了10%,然后還剩下10%,然后這10%再2/8分配,LP拿8%,GP再拿2%。那么相當于LP一共拿了16%,GP拿了4%。
clawback provision是回撥條款,這種條款要求投資經理退還過去獲得的業(yè)績費,通常是因為基金在后續(xù)的某一期間出現了虧損。回撥條款確保投資經理和投資者的長期利益保持一致,使投資經理對其決策承擔更長期的責任。
例如,一個PE經理把基金從100w做到了150w,第一年年末收到了激勵費50w*20%=10w,第二年基金發(fā)生了虧損,價值從150w下降到了130w,那么基金經理就要退回這20w所對應的激勵費,也就是4w。
