黃同學(xué)
2024-05-18 13:49firm commitment 和contingent claim有什么區(qū)別呢?還有central counterparty是永遠(yuǎn)不可能違約的嗎
所屬:CFA Level I > Derivatives 視頻位置 相關(guān)試題
來(lái)源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個(gè)回答
Emma助教
2024-05-22 11:11
該回答已被題主采納
黃同學(xué),你好,第一中文翻譯是“公司承諾,保證”,指的是你參與一項(xiàng)合約,到期結(jié)果無(wú)論對(duì)你是否有利,你都要執(zhí)行(在不考慮信用風(fēng)險(xiǎn)的情況下),例如forward,futures, swap。第二個(gè)中文翻譯是“或有的追索權(quán)”,一般是和權(quán)利有關(guān),例如call,put,可轉(zhuǎn)債等,當(dāng)條件對(duì)你有利的時(shí)候你才會(huì)執(zhí)行,是執(zhí)行或者不執(zhí)行的情況。第三個(gè),在考試階段,可認(rèn)為其沒(méi)有信用風(fēng)險(xiǎn),不會(huì)違約。
加油,黃同學(xué)
