Ava
2024-07-03 23:07這是fully funded時候情況?是表示不用杠桿?swap的最后一條funding cost又是杠桿的意思?這老師在講什么?
所屬:CFA Level III > Cases in Portfolio Management and Risk Management 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個回答
Bingo助教
2024-11-16 16:34
該回答已被題主采納
同學(xué)你好,
“Fully funded”通常指的是一個項目或計劃得到了足夠的資金支持,以至于不需要額外的資金就可以完成。在金融領(lǐng)域,這可能意味著一個項目或公司的資金需求已經(jīng)完全被滿足,無論是通過現(xiàn)金、實(shí)物資源還是知識產(chǎn)權(quán)等形式。在這種情況下,fully funded并不意味著使用杠桿,而是指資金已經(jīng)完全到位,可以開始或繼續(xù)進(jìn)行項目或業(yè)務(wù)活動。
Funding Cost:在金融衍生品中,特別是在總收益互換(Total Return Swap, TRS)中,funding cost指的是互換中接收方(receiver)為了獲得杠桿而支付的成本。在TRS中,接收方不需要實(shí)際擁有資產(chǎn)就可以獲得資產(chǎn)的總收益,這通常涉及到杠桿的使用。接收方支付的funding cost,即資金成本,是他們?yōu)榱死酶軛U而必須支付的費(fèi)用,這通常表現(xiàn)為固定或浮動的利率支付。因此,funding cost在這里與杠桿有關(guān),因為杠桿是接收方進(jìn)入這種交易的主要動機(jī)。
