第一個怎么翻譯?第一個和第二個有啥區(qū)別?我看都是資本支出的意思啊
從這段話 哪里得出了杠桿率下降的結(jié)論的?
結(jié)合這段話,G公司都財務造假了,我理解增速應該更快下來呀?我主要是受這段話的影響了
那剩下兩個適用什么場景?
從這句話是不是可以得出母公司 有效稅率降低的結(jié)論?
這一步計算有什么意義?跟題目毫不相關(guān)吧
Q5: 授予Option后,公司計算FV并根據(jù)Vesting Period攤分,當年IS確認一筆攤分的數(shù),另外Capital會增加,抵消IS里面的這筆option expense。我的問題是,這里capital的增加數(shù)也是等于每一年需要攤分的數(shù)嗎?另外如果option行權(quán),實際發(fā)生的expense和之前的FV不一致,如何操作/
這道題為什么要加回non-recurring部分?不是算的是core部分嗎,還有,題干部分我不是很理解,說this include .... 那不是代表5.4部分已經(jīng)包含了這幾個費用嗎
Q6: 在決定減去liability的時候,不應該減去整個liability得到equity總額?現(xiàn)在已知公司價值100塊,pension asset 50,pension liability 30,我想得到equity的金額,應該減去30 才對吧?如果減去兩者的net,得到的equity應該是錯的吧?
為啥要取14,而不取11?
temporal 方法下 敞口為啥是這個公式? 那current 方法下 敞口是啥公式?
那這個多出來的1000,應該計入哪個會計科目呢?
為什么員工要執(zhí)行out of the money的期權(quán)?
有沒有這么一種可能,功能性貨幣不是A國的貨幣,而是第三國的貨幣(且不等于母公司的貨幣)?
不是說將grant date的fv計為compensation expenses嗎?題目中怎么又說vest date才recognize expenses?
程寶問答