軟美元只能用來買研報(bào)?
關(guān)于本題有幾項(xiàng)想問:1,brokerage arrangements=soft dollar?這是做題時一看就要反應(yīng)出來的么?2、上課講過,在某類客戶掙到的錢,只能用于該類客戶,那么本題中,在low-fee上掙得錢可以使用在full service中是為什么呢?是不是可以將 full service看成VIP,把low-fee看成非vip,所以可以把非VIP上掙的錢給VIP當(dāng)軟美元,可是不能反之,這樣理解對嗎?3、本題中, new low-fee trading scheme不提供研報(bào),就默認(rèn)是prohibit soft dollar 的,是嗎?
題目給出的是referral fee嗎,選項(xiàng)A可以理解成referral fee嗎
想問下考點(diǎn)是哪一條道德
Oversimplify 過于簡化,這里是不是一個負(fù)向態(tài)度的說法?按照合規(guī)來,但是卻過于簡化了
in directing trades to the brokerage firm是什么意思?我以為是直接干預(yù)經(jīng)紀(jì)公司進(jìn)行交易。為什么講解是說這句話意思是“選擇經(jīng)紀(jì)公司”?
可以理解為:違反額外報(bào)酬的行為就會產(chǎn)生利益沖突嗎?那此時如果做了合適的披露,則不違反disclose,若披露后獲得了書面許可,則二者都不違反。
老師好,如果minor改成significant,它算違反A選項(xiàng)了嗎?或者說在他人理論的基礎(chǔ)上自己再進(jìn)行修改,除了只寫自己的名字而不寫原作者的名字這種情況,還有什么情況是違反misleading呢?
關(guān)于restricted-list,哪些情況下投行要將某家公司列入restricted-list呢?
不是有一句“在公司的壓力之下”,這不違反獨(dú)立客觀嗎
fisher不是已經(jīng)實(shí)施了限制和監(jiān)視嗎
這道題其實(shí)沒提到關(guān)于額外的報(bào)酬,是默認(rèn)的嗎?
關(guān)于earning model的使用,為什么沒有違反
lowest priority是什么意思
這道題B選項(xiàng)是在表達(dá)什么,對于技能和能力屬于自己的工作能力,什么叫從雇主那里剝奪。
程寶問答