Opportunistic strategies課程10分鐘左右,講義里面的AUM是什么?
這里是不是矛盾?
這兩個翻譯一下,這兩個為啥是錯的?
什么是systematic futures?
為什么要買out of money的option?
OTM是out of money的期權(quán)嗎?
超過凈收益5% 部分收25%利息啊,這道題不太懂
called down被翻譯軟件譯為“取消”...它等同于paid-in capital??
題目中給出的Collateral return都是默認年化的嗎? 然后再根據(jù)題意看除以幾?
老師,如果已分配利潤小于hurdle rate怎么計算?還是只要分配了就不用考慮(考慮后就不會分配),怎么計算hurdle rate和distributions(如果沒給distributions)
老師第4題的stock options,是指給GP的管理人的期權(quán)嗎?那跟additional融資有什么關(guān)系?是說GP之后募新的基金LP給GP管理人的期權(quán)嗎?
這個個case沒有中文講解么?
題干中也沒說投資者要轉(zhuǎn)倉呀?
Q5已經(jīng)說了coffee futures trading activity is balanced between producers and consumers. This balanced condition is not expected to change over the next year,不是表明多空平衡了嗎?
為什么net roll return要除以5,每一天的收益難道不是和總的收益率一樣嗎
程寶問答