未分配利潤不是倒擠出來的嗎?即是其他所有者權(quán)益的項目按投入時的即期匯率計算,計算未分配利潤時,將外幣折算后的資產(chǎn)減去負債減去所有者權(quán)益(剔除未分配利潤),計算出未分配利潤的折算額,不是這樣的嗎?
所以長投為啥不選?
這題在計算個別報表貨幣性項目匯兌損失時候有長期應收款,具體會計分錄是怎么樣的,
該處提示:即期匯率或即期匯率的近似匯率,兩種表達都指代“即期匯率”,按這個提示,那答案D是正確的。但即期匯率的近似值應該是指當期平均匯率或加權(quán)平均匯率吧?因為前面有一題“加拿大公司的加元收入和成本采用報告期間平均匯率折算為人民幣”
計算投資收益是不是還需要將上年的公允價值變動損益轉(zhuǎn)出,借:投資收益32500,貸:公允價值變動,32500,最后投資收益=-19500?
沒看懂解析,請問為什么選項B不對呢?解析和選項B說的不是同一個意思嗎?
老師, 是不是這里外幣借款是流動資金借款,不是針對某個資產(chǎn)的借款,所以無法資本化,所以計入當期損益?
自境外市場購入的存貨,如果其出售在境內(nèi),其可變現(xiàn)凈值以境內(nèi)貨幣進行計量,這句話什么意思呢?對這個答案有什么解釋
老師,預收、預付相關的匯兌損益為什么不一同計入呢?
合并利潤表為什么減少了100?
感覺給出的答案跟下面的解析得出的答案不一樣?
請問,匯率變動相關的(計入到當期損益=(賬面余額+溢價攤銷-折價攤銷)×本期匯率變化)這個怎么理解呢?
為什么還要減240*(8.22-8.21)
這題要選a吧?
程寶問答